Réduire notre empreinte carbone

Nous assumons la responsabilité d'un avenir durable

CO2 and Energy Efficiency

La construction de bâtiments est à l'origine de plus de 10 % des émissions mondiales de CO2. Nous aidons nos clients à réduire leur empreinte. Mais nous apportons également nos propres contributions substantielles.

Avec notre stratégie CO2, nous nous fixons des objectifs ambitieux en matière de gestion proactive de l'énergie, en assumant la responsabilité globale d'un avenir durable

Notre stratégie est décrite plus en détail dans ce qui suit.

Réduction de l'intensité de CO2 OBJECTIF POUR HILTI

CO2 intensity reduction target for HILTI

Nous souhaitons réduire les émissions de CO2 de 30% par employé entre 2016 et 2030. Notre KPI pour les émissions de CO2 est basé sur le nombre d'employés car il s'agit d'une mesure stable que nous pouvons contrôler. En revanche, un KPI basé sur le chiffre d'affaires serait moins stable car Hilti réalise la grande majorité de ses revenus dans différentes devises avec des taux de change très volatils.

Changements structurels dans la déclaration des émissions de CO2 [PDF]

Domaines d'action clés

Energy efficiency

Efficacité énergétique

Gestion de l'efficacité énergétique dans les usines de production sur la base d'objectifs définis, l'accent étant mis sur les équipements et les infrastructures de production.

E-mobility

E-mobilité

Utilisation accrue des véhicules électriques d'ici à 2030 et mise en œuvre progressive en fonction des infrastructures locales et de la disponibilité des types de véhicules.

Green energy

Énergie verte

Achat d'électricité verte dans la mesure du possible - principalement en Europe centrale.

Comment nous travaillons

Our targets, within 3-year planning periods
1 / 5
Nos objectifs, dans le cadre de périodes de planification de trois ans, sont basés sur les aspects de la santé, de la sécurité et de l'environnement (SSE) propres à chaque organisation et sur les objectifs généraux de l'entreprise.

Our targets are systematically broken down to projects
2 / 5
Nos objectifs sont systématiquement ventilés en projets et initiatives, et sont mesurables.

We implement our defined measures in cross-organizational teams
3 / 5
Nous mettons en œuvre nos mesures définies au sein d'équipes inter-organisationnelles et assurons des échanges d'expériences réguliers entre experts.

We regularly report on our progress
4 / 5
Nous rendons régulièrement compte de nos progrès, tant en interne qu'en externe.

We regularly conduct internal and external audits
5 / 5
Nous effectuons régulièrement des audits internes et externes pour la gestion de l'environnement et de l'énergie.

Résultats des efforts d'économie d'énergie

13 .

millions de kWh par an
économisées depuis 2011, et d'autres économies sont prévues et en cours de réalisation.

5 .

millions de CHF investis
en mesures d'économie d'énergie depuis 2011

300 .

mesures d'économie d'énergie
actives ou achevées dans le monde depuis 2011

0 .

0
0

Electric cars in Sweden
1 / 4
Les voitures électriques en Suède : une étude de cas

Nous n'en sommes qu'au début de notre démarche visant à intégrer des voitures électriques dans notre parc automobile. Un premier pas a été fait dans ce sens en Suède, où les voitures de direction ont été remplacées par des voitures hybrides ou électriques. En même temps, Hilti fournit des stations de recharge dans ses bureaux. L'organisation commerciale suédoise s'est fermement engagée à faire passer l'ensemble de son parc automobile à des modes de transport écologiques d'ici 2030.

Combined heat and power in production plants
2 / 4
Production combinée de chaleur et d'électricité dans les usines de production

Dans la mesure du possible, Hilti recherche des sources d'énergie alternatives ayant la meilleure empreinte environnementale. C'est ainsi que nous avons installé une centrale de production combinée de chaleur et d'électricité sur notre site de Nersingen (Allemagne), où nous utilisons à la fois l'électricité et la chaleur produites par l'unité fonctionnant au gaz, ce qui signifie que notre demande d'énergie primaire est moindre et que nous économisons environ 125 tonnes de CO2 par an.

Heating sourced from the local biomass heating plant
3 / 4
Le chauffage provient de la centrale de chauffage à la biomasse locale.

Outre l'utilisation de la chaleur excédentaire de la production et de l'infrastructure, le site de Kaufering s'approvisionne en chaleur auprès de la commune de Kaufering : Il s'agit d'une centrale électrique qui produit la majorité de son énergie à partir de copeaux de bois. Hilti reçoit actuellement environ 30% de la chaleur totale produite. Par rapport à l'utilisation du gaz, nous économisons environ 90% des émissions de CO2 pour le chauffage sur ce site.

New production equipment
4 / 4
Nouveaux équipements de production

Sur tous nos sites, nous nous procurons de nouvelles machines dans le but d'installer des équipements beaucoup plus efficaces sur le plan énergétique que les machines précédentes. Un exemple en est une fraiseuse dans notre usine de Kecskemét / Hongrie, où nous avons investi environ 15 % de plus dans une machine qui consomme 7 % d'énergie en moins qu'une alternative comparable.